weil, da, zumal; da, nachdem, sintemal, weil, zumal
⁷ zastaralé
A1 ·
spojka · podřadicí
so
and so, in order that, like this, so that, thus
/zoː/
drückt einen Vergleich aus; sodass; derart wie
B1 ·
spojka · podřadicí
sobald
as soon as
/ˈzoː.baːlt/
in dem Moment, wenn; sowie, wenn
» Ich werde mich melden, sobald
ich kann. I will get in touch as soon as I can.
B1 ·
spojka · podřadicí
sodass
so that, in order that
/ˈzoːdas/
nennt Folge aus etwas; weswegen, wodurch, woraufhin, demzufolge, infolgedessen
» Er hat sich verletzt, sodass
er beim Spiel nicht eingesetzt werden konnte. He got injured, so he could not be used in the game.
C1 ·
spojka · podřadicí
sofern
if, provided that, as long as, provided
/ˈzoːfən/
eine Voraussetzung angebend; wenn; insofern, wenn
» Ich fliege im September nach Dubai, sofern
mein Chef den Urlaub genehmigt. I am flying to Dubai in September, provided my boss approves the vacation.
C2 ·
spojka · podřadicí
solang
as long as, during
/ˈzoːlaŋ/
während der Dauer von
B1 ·
spojka · podřadicí
solange
as long as, so long as
/zoˈlaŋə/
für die Dauer; während, derweil, unterdessen
» Solange
du so faul bist, wirst du keine Beförderung bekommen. As long as you are so lazy, you will not get a promotion.
A2 ·
spojka · koordinující
sondern
but rather, instead
/ˈzɔn.dɐn/
nennt Gegensatz zu etwas Negiertem
» Die Ware ist nicht nur gut, sondern
auch noch billig. The goods are not only good but also cheap.
B2 ·
spojka · podřadicí
sooft
whenever, each time
/zoːft/
immer wenn, jedes Mal wenn
C2 ·
spojka · podřadicí
sosehr
as much, how much
/zoːzeːɐ̯/
wie sehr
» Die Natur erinnerte an die Zeit vor einem Jahr, aber sie war sich nicht gleich geblieben, sosehr
sie sich auch den Anschein gab. Nature reminded of the time a year ago, but it had not remained the same, no matter how much it seemed.
B1 ·
spojka · podřadicí
soviel
as far as, as much as, the extent that
/zoˈfiːl/
in dem Umfang wie, in dem Maße; soweit
» Soviel
ich weiß, wird das Wetter morgen wieder besser. As far as I know, the weather will get better again tomorrow.
C2 ·
spojka · podřadicí
sowahr⁷
as true as, as accurately, equally
/zoˈvaːɐ/
mit genau der gleichen Richtigkeit; ebenso richtig wie
⁷ zastaralé
C2 ·
spojka · podřadicí
soweit
as far as, in case, insofar as, provided, so far as, the extent that
/ˈzoː.vaɪt/
in dem Umfang wie; unter der Voraussetzung, dass; soviel, falls, insoweit, sofern
» Die Zuschauer, soweit
sie gekommen waren, waren von der Sängerin hingerissen. The spectators, as far as they had come, were captivated by the singer.
C2 ·
spojka · podřadicí
sowenig
as little as
/ˈzoːveːnɪç/
in wie geringem Umfang auch immer
B2 ·
spojka · koordinující
sowie
as soon as, also, as well, as well as, immediately when
/ˈzoːviː/
auch, außerdem; sobald als, gleich wenn, in dem Augenblick da; und, in dem Moment als, wie auch, sobald als
» Im Gepäck waren Zelte, Schlafsäcke sowie
Proviant. In the luggage were tents, sleeping bags, and provisions.
B1 ·
spojka · koordinující
sowohl
as well as, both
/ˈzoːvoːl/
verbindet Gleichwertiges; das/der eine genauso wie das/der andere
» Sie sprechen sowohl
Englisch wie Französisch. They speak both English and French.
A2 ·
spojka · podřadicí
statt
and not, instead, rather than
/ʃtat/
und nicht; anstatt, und nicht
A2 ·
spojka · podřadicí
trotzdem
although, despite that, even though, nevertheless, nonetheless
/ˈtʁɔt͡sˌdɛm/
obwohl; trotz des Umstandes, dass; obgleich, obschon, obwohl, obzwar
A1 ·
spojka · podřadicí
um
in order to, for what purpose, to
/ʊm/
Beschreibung eines Zweckes; wozu
» Er ging ins Bad, um
zu duschen. He went to the bathroom to take a shower.