Použití anglického slovesa unterschlagen

Použití německého slovesa unterschlagen (zatajovat, přivlastnit si): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.

sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · <také: oddělitelný · neoddělitelný · pasivum>

unterschlagen, unter·schlagen

Objekty

(akuz., dat.)

  • jemand/etwas schlägt unter
  • jemand/etwas unterschlägt
  • jemand/etwas schlägt etwas unter
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas unter
  • jemand/etwas unterschlägt etwas
  • jemand/etwas unterschlägt jemandem etwas

Pasivní

pasiv možný


Přehled
1. sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný

Gliedmaßen übereinander verkreuzen

Aktivní

  • jemand/etwas schlägt unter

Pasivní

pasiv není možný

2a. sloveso · haben · nepravidelný · neoddělitelný

behalten, was einem nicht gehört, sich etwas unrechtmäßig aneignen

Aktivní

  • jemand/etwas unterschlägt

Pasivní

pasiv není možný

2b. sloveso · haben · nepravidelný · neoddělitelný

nicht berichten, etwas verschweigen

Aktivní

  • jemand/etwas unterschlägt

Pasivní

pasiv není možný

3. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · <také: oddělitelný · neoddělitelný · pasivum>

[Recht] hinterziehen, verheimlichen, veruntreuen, verleugnen, verhehlen, nicht eingehen (auf)

(akuz., dat.)

Aktivní

  • jemand/etwas schlägt etwas unter
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas unter
  • jemand/etwas schlägt unter
  • jemand/etwas unterschlägt
  • jemand/etwas unterschlägt etwas
  • jemand/etwas unterschlägt jemandem etwas

Procesní pasivum

  • (von jemandem/etwas) wird untergeschlagen
  • (von jemandem/etwas) wird unterschlagen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) untergeschlagen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) unterschlagen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) unterschlagen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) untergeschlagen

Stavový pasiv

  • (von jemandem/etwas) ist untergeschlagen
  • (von jemandem/etwas) ist unterschlagen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) untergeschlagen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) unterschlagen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) unterschlagen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) untergeschlagen

Překlady

Angličtina cross, embezzle, misappropriate, withhold, abstract, beat in, conceal, defalcate, ...
Ruština растрачивать, умалчивать, перекрестить, подгибать, подогнуть, присваивать, растратить, скрестить, ...
španělština malversar, ocultar, apropriarse, cruzar, cruzar las piernas, cruzar los brazos, defraudar, desfalcar, ...
Francouzština cacher, croiser, dissimuler, bâtir, dérober, détourner, escamoter, s'approprier, ...
Turečtina bildirmemek, gizlemek, sahiplenmek, sakatlamak, çalmış olmak, çarpıtmak
Portugalština apropriar-se, desfalcar, desviar, desvio, entrelaçar, escamotear, esconder, extraviar, ...
Italština incrociare, nascondere, accavallare, appropriarsi, celare, defraudare di, distrarre, frodare, ...
Rumunština ascunde, omite, sustragere, întrepătrundere, întreținere
Maďarština elhallgatás, eltitkolás, eltulajdonít, keresztez
Polština krzyżować, przywłaszczać, przywłaszczyć sobie, skrzyżować, ukrywać, zataić, zatajać, zdefraudować
Řečtina σταυρώνω, αποκρύπτω, απόκρυψη, κατακρατώ, σιωπή, υπεξαιρώ, υφαρπάζω
Nizozemština kruisen, verzwijgen, achterhouden, onderdrukken, onderscheppen, onttrekken, over elkaar slaan, overlappen, ...
Čeština zatajovat, přivlastnit si, skrýt, zachycovat, zachycovatchytit, zadržovat, zadržovatžet, zatajit, ...
Švédština förskingra, dölja, korsa, tillgodogöra sig, undanhålla
Dánština fortie, krydse armene, krydse benene, tilrane, undlade
Japonština 不正取得, 交差させる, 報告しない, 横領, 隠す
Katalánština amagar, apropriar-se, creuar, malversar, ocultar
Finština omistaa, piilottaa, risti, salata, varastaa
Norština kryss, skjule, tilrane, unnlate
Baskičtina egon, ez adierazi, ez jakinarazi, giltza, lapurtu
Srbština preklapanje, prisvojiti, sakriti, zadržati, zataškati
Makedonština задржување, недозволено присвојување, прекрстување, прикривање
Slovinština neporočati, prekrižati noge, prekrižati roke, prikriti, zadržati, zatajevati
Slovenština nepovedať, prekrížiť končatiny, prideliť si, priveľať, zatajiť
Bosenština preklapanje, prisvojiti, sakriti, zadržati, zataškati
Chorvatština preklapanje, prešutjeti, prisvojiti, zadržati, zataškati
Ukrajinština не повідомляти, перекрити кінцівки, привласнити, приховувати, узурпувати
Bulharština задържам, преплитам крайници, прикривам, присвоявам, скривам
Běloruština падаваць, перакручваць, присваіць, схаваць, узяць незаконна
Hebrejštinaלְהִתְעַקֵּשׁ، לגנוב، להסתיר، לספח، לשמור בסוד
Arabštinaإخفاء، اختلاس، استيلاء، تداخل، عدم الإبلاغ
Perštinaاختلاس، تصرف غیرقانونی، عدم گزارش، متقاطع کردن، پنهان کردن
Urdštinaغصب کرنا، نہیں بتانا، پاؤں کو ایک دوسرے کے اوپر رکھنا، چوری کرنا، چھپانا

Překlady

Synonyma

3. [Recht] hinterziehen, verheimlichen, veruntreuen, verleugnen, verhehlen, nicht eingehen (auf)
≡ hinterziehen ≡ verhehlen ≡ verheimlichen ≡ verleugnen ≡ verschweigen ≡ veruntreuen

Synonyma

Konjugace

unterschlägt · unterschlug (unterschlüge) · hat unterschlagen

schlägt unter · schlug unter (schlüge unter) · hat untergeschlagen

Konjugace
 

Komentáře



Přihlásit se

⁵ pouze v hovorovém užití

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 936750, 936750, 936750

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): unterschlagen