Použití anglického slovesa umschlingen
Použití německého slovesa umschlingen (obtočit, omotat): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.
sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · <také: neoddělitelný · oddělitelný · zvratný · pasivum>
Přehled
umschlingen
, um·schlingen
Objekty
(sich+A, sich+D, akuz., dat.)
-
jemand/etwas schlingt
um
-
jemand/etwas umschlingt
-
jemand/etwas schlingt
etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
-
jemand/etwas schlingt
sichum
-
jemand/etwas umschlingt
etwas -
jemand/etwas umschlingt
jemanden -
jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas -
jemand/etwas umschlingt
sich -
jemand/etwas umschlingt
sichetwas
Pasivní
pasiv možný
Přehled
sich oder jemandem etwas umwickeln
(sich+A)
Aktivní
jemand/etwas schlingt
sichum
jemand/etwas schlingt
um
Pasivní
pasiv není možný
mit den Armen umfassen und an den Oberkörper drücken
Aktivní
jemand/etwas umschlingt
Pasivní
pasiv není možný
sich um etwas herumwinden
Aktivní
jemand/etwas umschlingt
Pasivní
pasiv není možný
etwas Langes, Dünnes um etwas herumwickeln
Aktivní
jemand/etwas umschlingt
Pasivní
pasiv není možný
umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
(sich+A, sich+D, akuz., dat.)
Aktivní
jemand/etwas schlingt
etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
jemand/etwas schlingt
jemanden um
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
jemand/etwas schlingt
um
jemand/etwas umschlingt
jemand/etwas umschlingt
etwas jemand/etwas umschlingt
jemanden jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas jemand/etwas umschlingt
sichjemand/etwas umschlingt
sichetwas
Procesní pasivum
- (von
jemandem/etwas ) wirdumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) wirdumschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wirdjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
Stavový pasiv
- (von
jemandem/etwas ) istumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) istumschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas istjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
Překlady
clasp, embrace, wrap, wrap around, enfold, enlace, entangle, entwine, ...
обвивать, окутывать, обнимать, обвить, обнять, повязать, повязывать, сжимать
envolver, abrazar, enrollar, enroscar, envolver en, rodear
entourer, enlacer, enrouler, enrouler autour de, enserrer, envelopper
sarmak, dolamak, kucaklamak, kuşatmak, sarmalama
envolver, abraçar, cobrir, cercar, enlaçar
avvolgere, circondare, abbracciare, avvincere, avviticchiare, avvolgersi, cingere
înconjura, înfășura, îmbrățișa, învârti
körbefon, körbeteker, átölelni, ölelni
owijać, obejmować, objąć
τυλίγω, αγκαλιάζω, περικυκλώνω
omsluiten, omslingeren, omwikkelen, omarmen, omhelzen, omslaan, omstrengelen, omwinden
obtočit, omotat, obejmout, objímat
omsluta, omfatta, kram, omfamna, slingra
omvikle, indvikle, indfange, omfavne
巻きつける, 巻きつく, 抱きしめる, 絡ませる, 絡む
envoltar, abraçar, envoltar-se
kietoa, halata, kiertää, syleillä, ympäröidä
innhylle, knytte, omfavne, omslutte, omvikle, slynge, vikle, vikle rundt
inguratzea, inguratu, besarkatu, bihurtzea
omotati, obavijati, obuhvatiti, zagrliti
обвива, обвивање, опфаќа
oviti, obviti, objemati
obtočiť, omotať, objať, zovrieť
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
обвивати, обплітати, обгортати, обхоплювати, обіймати
обвивам, обвиване, обвивка, обгръщам, прегръщам
абкручваць, абняць, ахапіць
לְסוֹבֵב، חיבוק، לְהִתְעַקֵּש، לְהַקִּיף، עטיפה
التفاف، احتضان، عناق
پیچیدن، احاطه کردن، در آغوش گرفتن
لپیٹنا، گھیرنا، آغوش میں لینا، گلے لگانا
Překlady
Synonyma
- 3. umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
- ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen
Synonyma
Konjugace
umschlingt·
umschlang(
umschlänge) · hat
umschlungen
Přítomný čas
umschling(e)⁵ |
umschlingst |
umschlingt |
Minulý čas
umschlang |
umschlangst |
umschlang |
schlingt
um·
schlang
um(
schlänge
um) · hat
umgeschlungen
Přítomný čas
schling(e)⁵ | um |
schlingst | um |
schlingt | um |
Minulý čas
schlang | um |
schlangst | um |
schlang | um |
Konjugace