Význam německého slovesa giften
Význam německého slovesa giften (naštvat se, pomlouvat): über jemanden boshaft und gehässig reden; sich ärgern; höhnen; ätzen; stänkern; pesten s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi v vysvětlujícím slovníku.
C2 ·
sloveso · haben · pravidelný · přechodný · <také: zvratný · pasivum>
Přehled
giften
Významy
- a.über jemanden boshaft und gehässig reden
- b.sich ärgern
- z.ärgern, höhnen, ätzen, stänkern, pesten
Přehled
Překlady
be very nasty (about), rile, annoy, irritate, malign, slander
дразнить, злословить, клеветать, раздражать
decir pestes, echar pestes, enfadar, hablar maliciosamente, irritar
calomnier, diffamer, s'énerver, se fâcher
iftira, kötüleme, sinirlenmek
falar maldosamente, incomodar, irritar
fare inviperire, imbestialirsi, inviperirsi, mandare in bestia, sputare veleno, infastidire, irritare, malignare, ...
se supăra, vorbi rău despre cineva
bosszankodik, idegeskedik, kibeszélés, rágalmazás
zezłościć, złościć, gniewać się, obgadywać, złościć się
εκνευρίζομαι, θυμώνω, κακολογώ
roddelen, zich ergeren
naštvat se, pomlouvat, rozčilovat se
förarga sig, reta upp sig, spy galla över, arga sig, prata illa, skvallra
bagtale, forarge, irritere
いらいらする, 中傷する, 悪口を言う, 腹を立てる
enfadar-se, malparlar
puhua pahaa, ärsyttää
forstyrre, irritere, snakke nedsettende om noen
haserretu, kaltegin, txikitu
nervirati, ogovarati, uzrujavati
злобно зборување, иритација, раздразнување
jeziti se, obrekovati, razburjati se
naštvať sa, ohovárať, rozčúliť sa
ljutiti se, nervirati se, ogovarati
ljutiti se, ogovarati
дратуватися, обмовляти, пліткувати, сердитися
злословя, раздразвам се, ядосвам се
злосна размаўляць, раздражацца
להתעצבן، לרכל
تحدث بسوء عن، غضب
بدگویی، عصبانیت
بدگوئی، غصہ ہونا، ناراض ہونا
Překlady
Synonyma
Použití
Konjugace
giftet·
giftete· hat
gegiftet
Přítomný čas
gift(e)⁵ |
giftest |
giftet |
Minulý čas
giftete |
giftetest |
giftete |
Konjugace