Význam německého slovesa bekümmern

Význam německého slovesa bekümmern (dělat starosti, postarat se): Unruhe und Sorge (Kummer) bereiten; sich um etwas, jemanden oder für jemanden sorgen (kümmern); beklemmen; bemühen; belasten; betreuen s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi v vysvětlujícím slovníku.

C2 · sloveso · haben · pravidelný · neoddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>

bekümmern

Významy

a.Unruhe und Sorge (Kummer) bereiten, beklemmen, belasten, beschweren, betrüben, beunruhigen
b.sich um etwas, jemanden oder für jemanden sorgen (kümmern), bemühen, betreuen, sich kümmern, scheren, sorgen
z.betrüben, sich betrüben

Přehled
a. sloveso · haben · pravidelný · neoddělitelný

Popisy

  • Unruhe und Sorge (Kummer) bereiten
  • Kopfzerbrechen bereiten, Kummer bereiten, keine Ruhe lassen, Sorgen machen, zu schaffen machen

Synonyma

≡ beklemmen ≡ belasten ≡ beschweren ≡ betrüben ≡ beunruhigen ≡ deprimieren ≡ nerven ≡ peinigen ≡ plagen ≡ quälen ≡ zusetzen
b. sloveso · haben · pravidelný · neoddělitelný

Popisy

  • sich um etwas, jemanden oder für jemanden sorgen (kümmern)
  • sich kümmern

Synonyma

≡ bemühen ≡ betreuen ≡ scheren ≡ sorgen
z. sloveso · haben · pravidelný · neoddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>

Překlady

Angličtina worry, trouble, afflict, chagrin, distress, fash, vex, concern, ...
Ruština огорчать, заботиться, встревожить, опечаливать, опечалить, печалить, расстраивать, расстроить, ...
španělština afligir, preocupar, preocuparse, afligirse, apenar, apesadumbrarse, atribular, desentenderse, ...
francouzština inquiéter, chagriner, affliger, attrister, peiner, se préoccuper, se soucier, tracasser, ...
turečtina üzmek, üzüntü vermek, endişelendirmek, ilgilenmek, önemsemek
portugalština preocupar, afligir, atribular, inquietar, cuidar
italština affliggere, preoccupare, crucciare, desolare, rammaricare, rattristare, prendersi cura
rumunština îngrijora, preocupa, îngriji
Maďarština aggódik, bánkódik, gondoskodik
Polština martwić, martwić się, niepokoić, niepokoić się, zasmucać, zasmucić, zmartwić, troszczyć się
Řečtina ανησυχώ, λυπώ, στενοχωρώ, ανησυχία, νοιάζομαι, φροντίδα, φροντίζω
Nizozemština zorgen, aangaan, bedroeven, bezorgd maken, verdriet doen, zich aantrekken, zich bekommeren, zich bekreunen, ...
čeština dělat starosti, postarat se, rmoutit, udělat starosti, zarmoutit, starat se, trápit, znepokojovat
Švédština bekymra, oroa, oro
Dánština bekymre, forurolige
Japonština 心配する, 悩ます, 気にかける
katalánština cuidar, preocupar, preocupar-se
finština surettaa, huolehtia, vaivata, välittää
norština bekymre, ta seg av
baskičtina kezkatu, arduratu, preocupatu
srbština briga, brinuti, starati se, tuga
makedonština грижа, загриженост, непокой
slovinština skrbeti, zaskrbljati
Slovenština starať sa, trápiť, zarmútiť
bosenština brinuti, starati se, zabrinjavati
chorvatština brinuti, zabrinjavati
Ukrajinština турбувати, хвилювати, піклуватися, турбуватися
bulharština грижа, безпокойство
Běloruština клапот, паклапаціцца
Hebrejštinaדאגה، דאגות، לדאוג
arabštinaهم، أحزن، كرب، قلق، يعتني، يهتم
Perštinaدلشوره، مراقبت کردن، نگران بودن، نگرانی
urdštinaفکر، خیال، پرواہ، پریشانی

Překlady

Synonyma

a.≡ beklemmen ≡ belasten ≡ beschweren ≡ betrüben ≡ beunruhigen ≡ deprimieren ≡ nerven ≡ peinigen ≡ plagen ≡ quälen, ...
b.≡ bemühen ≡ betreuen ≡ scheren ≡ sorgen

Synonyma

Použití

(sich+A, akuz., um+A)

  • jemand/etwas bekümmert sich um jemanden/etwas

pasiv možný


Předložky Použití

Konjugace

bekümmert · bekümmerte · hat bekümmert

Konjugace
 

Komentáře



Přihlásit se

⁴ používá se zřídka ⁵ pouze v hovorovém užití

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 742825, 742825