Definice slovesa grausen
Definice slovesa grausen (bát se, hnusit se): sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern; (sich) gruseln; (jemanden) kalt überlaufen; (sich) graulen s významy, synonymy, předložkami, objekty s pádem, gramatickými informacemi, překlady a tabulkami časování.
sloveso
grausen
podstatné jméno
Grausen, das
grausen
·
graust
·
hat grauste
gegraust
dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
/ˈɡʁaʊ.zən/ · /ˈɡʁaʊst/ · /ˈɡʁaʊ.stə/ · /ɡəˈɡʁaʊst/
sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen
vor+D, (sich+A, akuz.)
» Davor graust
es mir. I am scared of that.
Významy
- a.<sich+A> sich fürchten, sich ekeln
- b.Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
- z.Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
Konjugace Významy
Použití
vor+D, (sich+A, akuz.)
-
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas -
jemand/etwas
sich vorgraust
etwas -
jemand/etwas
sich vorgraust
jemandem/etwas
pasiv možný
Předložky Použití
Synonyma
Příklady vět
- Davor
graust
es mir.
I am scared of that.
- Die Nacht
graust
mich.
The night frightens me.
- Ich
grause
mich vor Spinnen.
I am afraid of spiders.
- Mich
graust
es vor der Nacht.
I dread the night.
- Wenn man die Geschichte betrachtet, die ja schließlich das Ergebnis der Politik ist, dann kann einem vor dieser Kunst nur
grausen
.
When one looks at history, which is ultimately the result of politics, one can only be horrified by this art.
- Vor dem, wonach es dich gelüstet, kann es dir nicht
grausen
.
Before what you desire, it cannot frighten you.
Příklady vět
Překlady
dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
repugnar, assustar, temer, ter pavor
aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
iszony, retten, undor, undorodni
przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
bát se, hnusit se, hrůza, odpor
fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
avsky, frykt, frykte
beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
гадење, страх
gnus, groza, strah
desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
gađenje, strah
жах, лякатися, огид, огидитися, страх
гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
jijikkan, menakutkan, menjijikkan, takut
ghê tởm, làm ghê tởm, làm kinh hãi, sợ
jirkanchlantirmoq, jirkanmoq, qo'rqmoq, qo‘rqitmoq
घिन दिलाना, घृणा होना, डर लगना, डराना
厌恶, 吓唬, 害怕, 恶心
กลัว, ขยะแแขยง, ทำให้กลัว, ทำให้ขยะแขยง
두려워하다, 섬뜩하게 하다, 역겹게 하다, 혐오하다
iyrəndirmək, qorxmaq, qorxutmaq, tiksinmək
აშინება, ეზიზღება, ზიზღის გამოწვევა, შეშინება
ঘৃণা করা, ঘেন্না ধরানো, ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া
neverit, neveritem, tmerroj, trembem
किळस आणणे, घाबरवणे, घृणा होणे, भय लागणे
घृणा उत्पन्न गर्नु, घृणा लाग्नु, डर लाग्नु, डराउनु
అసహ్యం పుట్టించు, అసహ్యపడు, భయపడు, భయపెట్టు
baidīties, biedēt, riebināt, riebties
அருவருப்பு கொள், அருவருப்பூட்டு, பயப்படு, பயமுறுத்து
hirmutama, jälestama, kartma, tülgastama
զզվել, զզվեցնել, վախենալ, վախեցնել
tirsandîn, tirsîn
לְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
اشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
ترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
خوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
- ...
Překlady
Konjugace
·graust
· hatgrauste
gegraust
Přítomný čas
graus(e)⁵ |
graust |
graust |
Minulý čas
grauste |
graustest |
grauste |
Konjugace