Definice podstatného jména Mitleid

Definice podstatného jména Mitleid (soucit, lítost): Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden s významy, synonymy, gramatickými informacemi, překlady a tabulkami skloňování.

B1 · podstatné jméno · neutrální · pravidelný · -s, -
Mitleid, das

Mitleid(e)s · -

Angličtina compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth

/ˈmɪtlaɪt/ · /ˈmɪtlaɪts/

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden

» Tom hatte Mitleid . Angličtina Tom sympathized.

Významy

a.Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
z.Význam ještě nebyl definován.

Skloňování Významy

Synonyma

Dosud nebyly definovány žádné synonyma.

Příklady vět

  • Tom hatte Mitleid . 
    Angličtina Tom sympathized.
  • Ich will kein Mitleid . 
    Angličtina I don't want sympathy.
  • Tom will Marias Mitleid nicht. 
    Angličtina Tom doesn't want Mary's pity.
  • Ich hatte Mitleid mit dem Jungen. 
    Angličtina I felt pity for the boy.
  • Sie hat großes Mitleid mit ihnen. 
    Angličtina She has great compassion for them.
  • Sie braucht kein Mitleid , sondern Unterstützung. 
    Angličtina She doesn't need pity, but support.
  • Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. 
    Angličtina Compassion sees the need, not the cause.
  • Er erweckt mein Mitleid . 
    Angličtina He awakens my compassion.
  • Tom erweckte Mitleid in mir. 
    Angličtina Tom awakened pity in me.
  • Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. 
    Angličtina Everyone felt deep sympathy for the victims.

Příklady vět

Překlady

Angličtina compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth
Ruština сострадание, сочувствие, жалость, сострада́ние
španělština compasión, lástima, piedad, compunción, conmiseración, pena
Francouzština compassion, pitié, apitoiement, commisération
Turečtina acıma, merhamet
Portugalština compaixão, dó, pena, piedade
Italština compassione, misericordia, pietà, carità, commiserazione, compatimento
Rumunština compasiune, compătimire, miloșie, milă
Maďarština részvét, együttérzés, szánalom
Polština litość, współczucie
Řečtina συμπόνια, οίκτος
Nizozemština medelijden, mededogen
Čeština soucit, lítost
Švédština medkänsla, medlidande, sympati
Dánština medfølelse, medlidenhed
Japonština 同情, 哀れみ
Katalánština compassió, llàstima, pietat
Finština myötätunto, sääli
Norština medfølelse, medlidenhet
Baskičtina errukizuna, samurtasuna
Srbština saučešće, sažaljenje, сажаљење, самилост, сомилост
Makedonština жалост, сожалување, сочувство
Slovinština sočutje, sodelovanje
Slovenština ľútosť, súcit, sústrasť
Bosenština sažaljenje, samilost, saučešće
Chorvatština samilost, saučut, sažaljenje
Ukrajinština співчуття
Bulharština жалост, състрадание
Běloruština спагада, спачуванне, сум
Indonéština belas kasih, kasihan
Vietnamština thương hại, từ bi
Uzbečtina hamdardlik
Hindština करुणा, दया
Čínština 同情, 怜悯
Thajština เมตตา, เห็นใจ
Korejština 연민, 자비
Ázerbájdžánština mərhəmət, rəhmət
Gruzínština მოწყალება
Bengálština অনুগ্রহ, দয়া
Albánština mëshirë
Maráthština करुणा, दया
Nepálština करुणा, दया
Telugština కరుణా, దయ
Lotyština līdzjūtība, žēlums
Tamilština கருணை, தயவு
Estonština kaastunne
Arménština կարեկցանք
Kurdština rahmet
Hebrejštinaחמלה، רחמים
Arabštinaشفقة، حنان، رحمة
Perštinaهمدردی، رحم
Urdštinaرحم، ہمدردی
...

Překlady

Skloňování

Mitleid(e)s · -

Skloňování
 

Komentáře



Přihlásit se

⁶ pouze ve vznešeném stylu

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 133093