Použití anglického slovesa vermissen
Použití německého slovesa vermissen (postrádat, pohřešovat): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.
A1 ·
sloveso · haben · pravidelný · přechodný · neoddělitelný · <také: pasivum>
Přehled
vermissen
Objekty
akuz.
-
jemand/etwas vermisst
-
jemand/etwas vermisst
etwas -
jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem -
jemand/etwas vermisst
jemanden -
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Předložky
(an+D)
-
jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem
Pasivní
pasiv možný
Přehled
feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln, missen
akuz.
Aktivní
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Procesní pasivum
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Stavový pasiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren, sich sehnen (nach), verlangen (nach)
akuz.
Aktivní
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Procesní pasivum
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Stavový pasiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
missen, entbehren, (einer Sache) ermangeln, (jemandem) fehlen, missen (meist redensartlich), schmerzlich vermissen
akuz., (an+D)
Aktivní
jemand/etwas vermisst
jemand/etwas vermisst
etwas jemand/etwas vermisst
etwas anjemandem jemand/etwas vermisst
jemanden jemand/etwas vermisst
jemanden/etwas
Procesní pasivum
- (von
jemandem/etwas ) wirdvermisst
etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
etwas wird anjemandem (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand wird (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )vermisst
Stavový pasiv
- (von
jemandem/etwas ) istvermisst
etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
etwas ist anjemandem (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand ist (vonjemandem/etwas )vermisst
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )vermisst
Překlady
miss, regret the absence (of), long for, notice absence, regret
скучать, недоставать, жалеть об отсутствии, недосчитываться, скучать за кем-либо, скучать по кому-либо, недосчитаться
echar de menos, extrañar, echar en falta
manquer, regretter, ne pas retrouver, ne plus retrouver, ressentir l'absence de, s'ennuyer de, déplorer, ressentir l'absence
özlemek, yokluğunu hissetmek, aramak
sentir falta de, sentir saudade de, não encontrar, ter saudade de, sentir falta
avere perso, avere smarrito, mancare, non trovare più, sentire la mancanza
duce dorul(cuiva), A regreta, duce dorul, simți lipsa
hiányol, hiányolni, sajnálni
tęsknić, odczuwać brak, brakować, tęsknić za
αντιλαμβάνομαι την απουσία, αποθυμώ, χάνω, λείπει, απουσία
missen, vermissen, betreuren, ontberen
postrádat, pohřešovat, pohřešovatšit, chybět
sakna, längta efter
savne, sauvne, undvære
いなくて寂しい, 寂しい, 欠けている, 欠けていることに気づく
trobar a faltar, echant, enyorar
ikävöidä, kaivata
savne
faltan, faltan sentitzea, gogorarazi
nedostajati, žaliti
недостиг, жал, пропуштено
pogrešati
chýbať, postrádať
nedostajati, žaliti
nedostajati, žaliti
сумувати, загубити, не вистачати, помітити відсутність, скучати за кимось, сумувати за, недоставати
липсва
сумнаваць, адчуваць адсутнасць, адчуваць недахоп
להתגעגע
افتقد، يشتاق، يفتقد، اشتاق
دل تنگ شدن، چیزی راپیدانکردن، کم داشتن، دلتنگی، فقدان، کمبود
کمی محسوس کرنا، یاد آنا، یاد کرنا
Překlady
Synonyma
Konjugace
vermisst·
vermisste· hat
vermisst
Přítomný čas
vermiss(e)⁵ |
vermisst |
vermisst |
Minulý čas
vermisste |
vermisstest |
vermisste |
Konjugace