Použití anglického slovesa kaputtmachen

Použití německého slovesa kaputtmachen (zničit, ničit): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.

B1 · sloveso · haben · pravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: zvratný · pasivum>

kaputt·machen

Objekty

akuz., (sich+A, dat.)

  • jemand/etwas macht kaputt
  • jemand macht jemanden in jemandem kaputt
  • jemand macht jemanden kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als so kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas kaputt
  • jemand/etwas macht etwas kaputt
  • jemand/etwas macht etwas mittels irgendetwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemandem etwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas mittels irgendetwas kaputt
  • jemand/etwas macht sich durch etwas kaputt
  • jemand/etwas macht sich kaputt

Předložky

(in+D, durch+A, als)

  • jemand macht jemanden in jemandem kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als so kaputt
  • jemand/etwas macht sich durch etwas kaputt

Modální informace

  • jemand/etwas macht etwas mittels irgendetwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas mittels irgendetwas kaputt

Pasivní

pasiv možný


Přehled
a. sloveso · haben · pravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas zerstören; zerstören

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas macht etwas kaputt
  • jemand/etwas macht kaputt

Procesní pasivum

  • etwas wird (von jemandem/etwas) kaputtgemacht

Stavový pasiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) kaputtgemacht
b. sloveso · haben · pravidelný · oddělitelný · zvratný

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen, sich ruinieren, sich entnerven

sich+A

Aktivní

  • jemand/etwas macht kaputt
  • jemand/etwas macht sich kaputt

Pasivní

pasiv není možný

z. sloveso · haben · pravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: zvratný · pasivum>

torpedieren, kaputt machen, (jemanden) erledigen, zertrümmern, zerschlagen

akuz., (sich+A, dat., in+D, durch+A, als)

Aktivní

  • jemand macht jemanden in jemandem kaputt
  • jemand macht jemanden kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas als so kaputt
  • jemand macht jemanden/etwas kaputt
  • jemand/etwas macht etwas kaputt
  • jemand/etwas macht etwas mittels irgendetwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemandem etwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas kaputt
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas mittels irgendetwas kaputt
  • jemand/etwas macht kaputt
  • jemand/etwas macht sich durch etwas kaputt
  • jemand/etwas macht sich kaputt

Procesní pasivum

  • (von jemandem/etwas) wird kaputtgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) kaputtgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas kaputtgemacht
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) kaputtgemacht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) kaputtgemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) kaputtgemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas kaputtgemacht

Překlady

Angličtina break, destroy, break to pieces, burn out, bust, cripple, crock up, demolish, ...
Ruština ломать, портить, Ломаться, измотаться, исковеркать, испортить, коверкать, повредить, ...
španělština arruinar, romper, destrozar, matarse, reventar, destruir
francouzština casser, détruire, ruiner, abimer, abîmer, bousiller, briser, craquer, ...
turečtina bozmak, Yıkmak, kırmak, mahvetmek, yıkmak, Kendini harap etmek, Kendini mahvetmek, Kendini tüketmek
portugalština destruir, estragar, arruinar, quebrar, dar cabo de, escangalhar, danificar
italština distruggere, rovinare, rompere, distruggersi, rovinarsi, sbrecciare, scassare, danneggiare
rumunština distruge, ruina
Maďarština elront, eltör, tönkremegy, tönkretesz, elrontani, tönkretenni
Polština zepsuć, psuć, wykańczać, wykończyć, wykańczać się, wykończyć się, zniszczyć, niszczyć
Řečtina χαλάω, διαλύω, σκοτώνομαι στην κούραση, σπάζω, χαλώ, καταστρέφω
Nizozemština kapotmaken, stukmaken, zich afmoorden, zich kapotmaken, zich ruïneren, verwoesten, vernietigen
čeština zničit, ničit, rozbíjet, rozbíjetbít, rozbít
Švédština förstöra, knäcka, ruinera
Dánština ødelægge, skade
Japonština 壊す, 台無しにする, 破壊する
katalánština danyar, destrossar, destruir, trencar
finština rikkoa, hajottaa, särkeä, tuhoata
norština ødelegge, skade
baskičtina apurtu, txikitu, hautsitu, suntsitu
srbština uništiti, razbiti
makedonština разрушити, разрушувам, уништити, уринирам
slovinština uničiti, pokvariti, razbiti
Slovenština rozbiť, zničiť
bosenština razbiti, uništiti
chorvatština razbiti, uništiti
Ukrajinština знищити, зруйнувати, зламати, пошкодити
bulharština разрушавам, унищожавам
Běloruština знішчыць, разбіць
Hebrejštinaלשבור، להרוס، להשמיד
arabštinaكسرَ - حطَّم، تحطيم، تدمير
Perštinaخراب کردن، نابود کردن، داغان کردن، شکستن
urdštinaتباہ کرنا، خراب کرنا، نقصان پہنچانا

Překlady

Synonyma

Konjugace

macht kaputt · machte kaputt · hat kaputtgemacht

Konjugace
 

Komentáře



Přihlásit se

⁵ pouze v hovorovém užití

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 247324, 247324

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kaputtmachen