Použití anglického slovesa herausbekommen

Použití německého slovesa herausbekommen (dostávat ven, dostávat zpět): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.

C1 · sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

heraus·bekommen

Objekty

(akuz., dat.)

  • jemand/etwas bekommt heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt jemanden/etwas heraus

Předložky

(aus+D, von+D)

  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt von jemandem heraus

Pasivní

pasiv možný


Přehled
a. sloveso · haben · nepravidelný · oddělitelný

etwas herausfinden oder erlangen

Aktivní

  • jemand/etwas bekommt heraus

Pasivní

pasiv není možný

z. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

erfahren, in Erfahrung bringen, auf etwas kommen, abspenstig machen, (jemandem) entlocken, informiert werden

(akuz., dat., aus+D, von+D)

Aktivní

  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt heraus
  • jemand/etwas bekommt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt jemanden/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt von jemandem heraus

Procesní pasivum

  • (von jemandem/etwas) wird herausbekommen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) herausbekommen

Stavový pasiv

  • (von jemandem/etwas) ist herausbekommen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) herausbekommen

Překlady

Angličtina find out, figure out, get out, glean, prise out of, prize out of, pry out of, sound out, ...
Ruština выведать, вывести, выводить, вытаскивать, вытащить, допытаться, допытываться, получать, ...
španělština descubrir, arrancar, averiguar, desentrañar, llegar a saber, poder sacar, quitar, recibir la vuelta, ...
francouzština réussir à enlever, réussir à extraire, réussir à trouver, trouver, découvrir, obtenir
turečtina bulmak, halletmek, keşfetmek, sökmek, söküp çıkarmak, çözmek, öğrenmek
portugalština descobrir, adivinhar, conseguir descobrir, conseguir saber, conseguir tirar, receber de troco, obter
italština decifrare, eliminare, ricevere di resto, risolvere, riuscire a cavare, riuscire a estrarre, riuscire a levare, riuscire a risolvere, ...
rumunština descoperi, obține
Maďarština kiderít, elér, megtud
Polština dociec, dociekać, dowiedzieć od, odgadnąć, odgadywać, otrzymywać resztę, rozwiązać, rozwiązywać, ...
Řečtina βρίσκω, αποσπώ, βγάζω, λύνω, μαθαίνω, παίρνω πίσω, ανακαλύπτω
Nizozemština er achter komen, eruit krijgen, ontlokken, oplossen, te weten komen, terugkrijgen, ontdekken, verkrijgen
čeština dostávat ven, dostávat zpět, dostávatstat ven, dostávatstat zpět, luštit, přicházet, přicházetjít, rozluštit, ...
Švédština få reda på, få tillbaka, få ut, lista ut, lösa, avtäcka, utreda
Dánština finde ud af, få ud, opnå
Japonština 取り除く, 聞き出す, 得る, 見つける
katalánština aconseguir, descobrir
finština saada selville, saada pois, saada takaisin, selvittää
norština få av, få fram, få greie på, få ut, finne ut, få tak i
baskičtina aurkitu, lortu
srbština saznati, otkriti
makedonština извлечам, најдам
slovinština pridobiti, ugotoviti
Slovenština zistiť, získať
bosenština dobiti, otkriti
chorvatština otkriti, saznati
Ukrajinština виявити, дістати
bulharština извличам, разкривам
Běloruština вызначыць, дастаць
Hebrejštinaלגלות، להשיג
arabštinaأزال، استخرج، اكتشف، نزع، اكتشاف، تحصيل
Perštinaکشف کردن، دریافت کردن
urdštinaجاننا، پانا

Překlady

Synonyma

Konjugace

bekommt/bekömmtheraus · bekam heraus (bekäme heraus) · hat herausbekommen

Konjugace
 

Komentáře



Přihlásit se

⁷ zastaralé ⁵ pouze v hovorovém užití

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausbekommen