Použití anglického slovesa ausziehen

Použití německého slovesa ausziehen (vytáhnout, svléknout): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.

A1 · sloveso · nepravidelný · oddělitelný · <také: haben · sein · přechodný · nepřechodný · zvratný · pasivum>

aus·ziehen

Objekty

(sich+A, sich+D, dat., akuz.)

  • jemand zieht aus
  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand zieht etwas aus
  • jemand zieht etwas irgendwohin aus
  • jemand zieht jemandem etwas aus
  • jemand zieht jemanden aus
  • jemand zieht sich aus
  • jemand zieht sich etwas aus
  • jemand/etwas zieht etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemandem etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemandem jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemanden aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas zieht sich aus
  • jemand/etwas zieht sich etwas aus
  • jemand/etwas zieht sich jemanden/etwas aus

Předložky

(aus+D, auf+A, zu+D)

  • jemand zieht auf/zu etwas aus
  • jemand zieht aus etwas aus
  • jemand/etwas zieht aus etwas aus

Modální informace

  • jemand zieht etwas irgendwohin aus
  • jemand zieht irgendwohin aus

Pasivní

pasiv možný


Přehled
a. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen

akuz., (dat.)

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas jemandem/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas ist jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen
b. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

[Farben] etwas die farbliche Intensität nehmen, bleich machen; ausbleichen

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
c. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

[Wissenschaft, Medizin] etwas herauslösen, indem es ausgekocht wird; einen Extrakt von etwas herstellen; extrahieren

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
d. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
e. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas ineinandergeschobenen Teile auseinandergezogen werden

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
f. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

[Kleidung] (für jemanden) etwas vom Körper abziehen oder ablegen, das als Kleidungsstück getragen wird; ablegen, abstreifen

akuz., (dat.)

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas jemandem/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas ist jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen
g. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

jemandem alle Kleidungsstücke abnehmen; entkleiden, auskleiden, freimachen

dat., akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemandem jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht sich jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas ist sich (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas wird sich (von jemandem/etwas) ausgezogen
h. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

[Tiere] das Gescheide mit einem Haken herausziehen

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
i. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas Gezeichnetes mit Tusche nachziehen, um es gut sichtbar zu machen

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
j. sloveso · haben · nepravidelný · přechodný · oddělitelný · <také: pasivum>

etwas zu einer Linie vervollständigen

akuz.

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus

Stavový pasiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
k. sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný

aus einem Gebäude ins Freie gehen; aufbrechen, ausrücken, ausmarschieren, hinausziehen

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus

Pasivní

pasiv není možný

l. sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný

[Zuhause] von seinem derzeitigen Wohnort oder Arbeitsraum weggehen, um sich meist an einem anderen Ort niederzulassen

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus

Pasivní

pasiv není možný

m. sloveso · sein · nepravidelný · oddělitelný

herausziehen und nicht mehr vorhanden sein

Aktivní

  • jemand/etwas zieht aus

Pasivní

pasiv není možný

z. sloveso · nepravidelný · oddělitelný · <také: haben · sein · přechodný · nepřechodný · zvratný · pasivum>

entkleiden; (sich) freimachen, (die) Wohnung räumen, hochfahren, strippen

(sich+A, sich+D, dat., akuz., aus+D, zu+D, auf+A)

Aktivní

  • jemand zieht auf/zu etwas aus
  • jemand zieht aus
  • jemand zieht aus etwas aus
  • jemand zieht etwas aus
  • jemand zieht etwas irgendwohin aus
  • jemand zieht irgendwohin aus
  • jemand zieht jemandem etwas aus
  • jemand zieht jemanden aus
  • jemand zieht sich aus
  • jemand zieht sich etwas aus
  • jemand/etwas zieht aus
  • jemand/etwas zieht aus etwas aus
  • jemand/etwas zieht etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemandem etwas aus
  • jemand/etwas zieht jemanden aus
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas zieht sich aus
  • jemand/etwas zieht sich etwas aus

Stavový pasiv

  • (von jemandem/etwas) ist ausgezogen
  • etwas ist (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin ausgezogen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • etwas ist jemandem (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • etwas ist sich (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand ist (durch jemanden) ausgezogen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen

Procesní pasivum

  • (von jemandem/etwas) wird ausgezogen
  • etwas wird (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin ausgezogen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • etwas wird jemandem (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • etwas wird sich (durch jemanden) ausgezogen
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand wird (durch jemanden) ausgezogen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgezogen
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) ausgezogen

Překlady

Angličtina extract, remove, pull out, undress, strip, take off, move out, bleach, ...
Ruština снимать, раздевать, раздеваться, раздвигать, выезжать, вынимать, вытаскивать, извлекать, ...
španělština desnudarse, extraer, quitarse, sacar, mudarse, decolorar, descolorar, desnudar, ...
Francouzština déshabiller, enlever, extraire, déménager, retirer, ôter, arracher, décolorer, ...
Turečtina çıkarmak, çekmek, soymak, çıkarma, ayırmak, soyunmak, taşınmak, açık renk yapmak, ...
Portugalština despir, extrair, tirar, remover, sair, abrir, alongar, arrancar, ...
Italština estrarre, togliere, spogliare, allungare, partire, sfrattare, sloggiare, spogliarsi, ...
Rumunština scoate, dezbrăca, se dezbrăca, completa, contura, decolora, despărți, extracție, ...
Maďarština kihúz, kihúzni, kivenni, kivon, elköltözni, eltávolítani, halványít, kiegészít, ...
Polština wyciągnąć, rozbierać, zdjąć, rozebrać, zdejmować, ekscerpować, ekstrahować, ekstrakt, ...
Řečtina βγάζω, αποσύνθεση, αποσύρω, αφαίρεση, αλλάζω τόπο, ανοίγω, αποχρωματίζω, αφαιρώ, ...
Nizozemština uittrekken, uitkleden, verhuizen, afdoen, afleggen, afschrijven, buiten gaan, doen verbleken, ...
Čeština vytáhnout, svléknout, svlékat, vyjmout, blednout, bělit, extraktovat, obkreslit, ...
Švédština ta av, dra ut, flytta, flytta ut, avkläda, bleka, dra isär, excerpera, ...
Dánština tage af, afklæde, fjerne, trække ud, udtrække, blege, efterligne, flytte, ...
Japonština 脱ぐ, 引き抜く, なぞる, 出る, 取り出す, 取り除く, 引き伸ばす, 引き出す, ...
Katalánština extreure, treure, despullar, acabar, completar, desaparèixer, descolorir, desprendre, ...
Finština riisua, vetää ulos, haalistua, keittää, lyhentää, muuttaa, ottaa pois, piirtää, ...
Norština fjerne, ta av, trekke ut, uttrekke, avkledning, bleke, flytte, flytte ut, ...
Baskičtina janzteko, ateratzea, aldatu, askatzea, estraktu bat lortu, janzkera kentzea, kanpoko, kanpora ateratzea, ...
Srbština izvući, izvlačiti, napustiti, skinuti, blediti, ekstrakt, izlazak, izvlačiti boju, ...
Makedonština извлекување, соблечи, дополнување, екстракт, избледи, извлекување надвор, излегување, преместување, ...
Slovinština izvleči, odstraniti, bledi, dopolniti, izstopiti, izvleček, obleke sneti, obleči, ...
Slovenština vyzliecť, vytiahnuť, zobliecť, extraktovať, obkresliť, odstrániť, odísť, presťahovať sa, ...
Bosenština izvući, skinuti, izblijediti, izlazak, izvlačiti, izvuci, napustiti, odseliti se, ...
Chorvatština izvući, izvlačiti, skinuti, izblijediti, izlazak, izvaditi, izvući se, povući, ...
Ukrajinština виймати, роздягатися, знімати, роздягати, виварити, виводити, викладати, виписувати, ...
Bulharština изваждам, изтеглям, събличам, екстракт, избелвам, извличам, излизам, изнасям се, ...
Běloruština выцягваць, зняць, абводзіць, выдаліць, выходзіць, дадаць да лініі, засвятліць, пераехаць, ...
Indonéština memanjangkan, mencabut, keluar, melepas, melunturkan, membuat dekoksi, membuka, memperpanjang, ...
Vietnamština kéo dài, nhổ, rút ra, chiết xuất, chuyển nhà, cởi, cởi ra, dọn đi, ...
Uzbečtina uzaytirmoq, chiqmoq, cho'zmoq, choʻzmoq, ekstraksiya qilish, ekstrakt olish, ichagini sug‘urib olish, ichakni sug‘urib olish, ...
Hindština उखाड़ना, अंतड़ियाँ निकालना, अंश निकालना, अर्क निकालना, आँतें निकालना, इंक करना, उतारना, उबालकर निकालना, ...
Čínština 拔出, 拔掉, 出去, 出门, 剖腹取内脏, 勾线, 延长, 开膛取肠, ...
Thajština ดึงออก, ถอน, ยืด, ขยาย, ควักไส้ออก, คัดตอน, คัดย่อ, ตัดเส้น, ...
Korejština 뽑다, 우려내다, 나가다, 내장을 꺼내다, 늘리다, 늘이다, 달이다, 먹선 따다, ...
Ázerbájdžánština çıxarmaq, uzatmaq, ağartmaq, bayıra çıxmaq, bağırsaqları çıxarmaq, ekstraksiya etmək, ekstrakt almaq, evdən çıxmaq, ...
Gruzínština ამოგლეჯა, ამოღება, ამოწერა, ამოხარშვა, გააგრძელება, გადასახლება, გათეთრება, გამოწევა, ...
Bengálština অন্ত্র বের করা, উদ্ধৃত করা, উপড়ে ফেলা, উপড়ে ফেলা, কাপড় খুলে দেওয়া, কালিতে আউটলাইন করা, কালিতে রেখা টানা, ক্বাথ করা, ...
Albánština nxjerr, shkul, zgjat, dal, dal jashtë, ekstrahoj, heq, konturoj me bojë, ...
Maráthština काढणे, उखडणे, अर्क काढणे, आतडी बाहेर काढणे, उकळून काढणे, उतारा काढणे, ओढून काढणे, कपडे उतरवणे, ...
Nepálština उखेल्नु, लम्ब्याउनु, अंश निकाल्नु, आन्द्रा निकाल्नु, उतार्नु, उमालेर निकाल्नु, कपडा फुकाउन, काढा बनाउनु, ...
Telugština తీయడం, పొడిగించు, అంతర్యాంగాలను తీయడం, ఇల్లు వదిలి వెళ్లడం, ఉటంకించు, కషాయం చేయడం, కషాయం చేయు, కాచి తీయు, ...
Lotyština izvilkt, izraut, apvilkt ar tinti, balināt, ekstrahēt, izbalināt, izbīdīt, iziet, ...
Tamilština நீட்டுதல், பறித்தெடு, இழுத்தெடு, இழுத்தெடுக்க, உடைகளை அகற்றுதல், உட்பாகங்களை அகற்றுதல், எடுத்தெழுது, கழற்று, ...
Estonština välja tõmbama, pikendama, eemaldama, ekserpteerima, ekstraheerima, kolima, leotama, pleegitama, ...
Arménština դուրս քաշել, հանել, երկարացնել, աղիք հանել, աղիքները դուրս քաշել, ամփոփել, գունաթափել, դուրս գալ, ...
Kurdština derxistin, rakirin, bi mîşî re xêzkirin, bi qelemê re kontûr kirin, cilan xistin, damkirin, derketin, dirêj kirin, ...
Hebrejštinaלהסיר، להתפשט، למשוך، לצאת، לְהַבִּיל، לְהַשְׁלִים، להדגיש، להפיק، ...
Arabštinaخلع، سحب، إزالة، اختصار، استخراج، استكمال شيء إلى خط، الخروج، انتقال، ...
Perštinaدرآوردن، کشیدن، خارج کردن، لباس درآوردن، لباس کندن، ازخانه اسبابکشی کردن، اسباب کشی کردن، استخراج، ...
Urdštinaنکالنا، کھینچنا، اتارنا، باہر جانا، خارج ہونا، رنگت کم کرنا، لکیریں مکمل کرنا، مدھم کرنا، ...
...

Překlady

Synonyma

Konjugace

zieht aus · zog aus (zöge aus) · ist ausgezogen

zieht aus · zog aus (zöge aus) · hat ausgezogen

Konjugace
 

Komentáře



Přihlásit se

⁵ pouze v hovorovém užití

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084, 58084

* Synonyma částečně pocházejí z OpenThesaurus (openthesaurus.de) a mohla být následně upravena. Jsou volně dostupná pod licencí CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausziehen