Význam německého slovesa versöhnen
Význam německého slovesa versöhnen (smířit se, smířit): jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen; sich nach einem Streit wieder vertragen; aussöhnen; (sich) vertragen… s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi v vysvětlujícím slovníku.
C2 ·
sloveso · haben · pravidelný · neoddělitelný · <také: přechodný · zvratný · pasivum>
Přehled
versöhnen
Významy
- a.<překl.> jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
- b.<sich+A> sich nach einem Streit wieder vertragen
- c.<sich+A> sich mit einem widrigen Umstand abfinden
- z.besänftigen, aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen
Přehled
Popisy
- jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
Popisy
- besänftigen
- sich vertragen, (sich) vertragen, einen Streit beilegen, (sich) aussöhnen, (das) Kriegsbeil begraben, (die) Friedenspfeife rauchen, Frieden schließen, (miteinander) aussöhnen, Frieden stiften
Synonyma
≡ aussöhnen ≡ befrieden ≡ pazifizierenPřeklady
reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться, ...
reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar, ...
réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare, ...
reconciliere, împăca
kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
försonas, reparera, acceptera, försona
forlige, forsone, forsones
仲直りする, 和解する, 妥協する
reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
adarra, adostu
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
помирување, помирувам
spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
zmieriť sa, zmieriť
pomiriti se, pomiriti
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
змирити, помирити, помиритися, примиритися
помирявам се, помирение, помирявам
памірыць, памірэнне, прымірэнне
berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
和解, 接受现实
คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
לְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
تصالح
صلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
صلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
- ...
Překlady
Synonyma
Použití
(sich+A, akuz., mit+D)
-
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem -
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem/etwas -
jemand/etwas
mitversöhnt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
-
jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas irgendwie -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
pasiv možný
Předložky Použití
Konjugace
·versöhnt
· hatversöhnte
versöhnt
Přítomný čas
versöhn(e)⁵ |
versöhnst |
versöhnt |
Minulý čas
versöhnte |
versöhntest |
versöhnte |
Konjugace