Význam německého slovesa eindringen
Význam německého slovesa eindringen (proniknout, vniknout): in eine Richtung gehen und in etwas eintreten; einbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen; vordringen; einfallen; durchdringen; invadieren s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi v vysvětlujícím slovníku.
C2 ·
sloveso · sein · nepravidelný · nepřechodný · oddělitelný · <také: přechodný · pasivum>
Přehled
ein·dringen
Významy
- a.in eine Richtung gehen und in etwas eintreten, vordringen, penetrieren, eintreten
- b.einbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen, einfallen, einbrechen
- z.durchdringen, invadieren, befallen, durchsetzen, einfallen, bedrängen
Přehled
Popisy
- in eine Richtung gehen und in etwas eintreten
Synonyma
≡ eintreten ≡ penetrieren ≡ vordringenPopisy
- keine Ruhe geben, im Nacken sitzen, (jemandem) zusetzen, unter Druck setzen, (in jemanden) dringen, (jemanden) drängen (zu), bitteln und betteln
Synonyma
≡ bedrängen ≡ befallen ≡ beknien ≡ belagern ≡ drangsalieren ≡ durchdringen ≡ durchsetzen ≡ einfallen ≡ einführen ≡ einmarschieren ≡ einströmen ≡ invadieren ≡ löchern ≡ penetrieren ≡ traktierenPřeklady
intrude, invade, break in, penetrate, advance into, bore one's way, break in upon, close in (on), ...
вторгаться, проникать, вторгнуться, ввинчиваться, влезать, внедряться, вникать, вонзаться, ...
penetrar, invadir, acometer, adentrarse en, ahondar, cebar, colarse, entrar, ...
pénétrer, envahir, entrer, faire irruption, infiltrer, intrusion, mordre, s'infiltrer dans, ...
girmek, sızmak, zorla girmek
penetrar, invadir, entrar, embocar, infiltrar, infiltrar-se, infiltrar-se em, instar, ...
infiltrare, addentrarsi in, avanzare, entrare, fare irruzione, incunearsi, infiltrarsi, insinuarsi, ...
pătrunde, infiltra, invada
behatolni, betörni, behatol, belopózik, benyomul, beszivárog
atakować, najechać, napierać na, przenikać, wdzierać, wedrzeć, wkraczać, wtargnąć, ...
διεισδύω, εισβάλλω, διείσδυση, εισβολή, εισχωρώ, εμβαθύνω, παραβιάζω
doordringen, bedreigen, binnendringen, binnenkomen, binnenvallen, inbreken, indringen, invallen
proniknout, vniknout, vnikat, vnikatknout
tränga in, inträda, intränga, invadera, tränga sig in
trænge ind, bryde ind, indtrænge
侵入する, 入り込む, 押し入る, 侵す, 侵入, 侵略する
entrar, irrompre, penetrar
tunkeutua, murtautua, päästä sisään, työntyä
trenge inn, bryte inn, inntrenge, inntrengning
sartu, sartzea, barneratu, inbaditu
upasti, prodrijeti, provaliti
влегување, продирање
vdirati, vdrti, vdrti se, vpad, vstopiti
preniknúť, vniknúť
upasti, prodrijeti, provaliti
upasti, prodrijeti, provaliti
вламування, вторгатися, вторгнення, проникати
влизане, нахлуване, проникване
наступаць, пранікнуць, уваходзіць, увірвацца
masuk, membobol, menyusup
đi vào, đột nhập
kirishmoq, kirmoq
घुसना, जबरन घुसना, प्रवेश करना
闯入, 进入
บุกเข้า, บุกเข้าไป, เข้าไป
침입하다, 들어가다
daxil olmaq, girmək
შესვლა, შეტევა
ঢুকা, প্রবেশ করা
hyr
घुसणे, प्रवेश करणे
घुस्नु, प्रवेश गर्नु
చొరబడటం, ప్రవేశించడం
iekļūt, ienākt
நுழைய
sisenema, sisse murdama, sisse tungima
մուտք գործել, մտնել
têketin
חדירה، להיכנס בכוח، לפרוץ
اقتحام، تسرب، دخول، دخول عنوة
نفوذ، نفوذ کردن، هجوم، وارد شدن
داخل ہونا، چڑھائی کرنا
- ...
Překlady
Synonyma
- a.≡ eintreten ≡ penetrieren ≡ vordringen
- b.≡ einbrechen ≡ einfallen
- z.≡ bedrängen ≡ befallen ≡ beknien ≡ belagern ≡ drangsalieren ≡ durchdringen ≡ durchsetzen ≡ einfallen ≡ einführen ≡ einmarschieren, ...
Synonyma
Použití
(akuz., bei+D, durch+A, in+A, mit+D, auf+A)
-
jemand/etwas
aufdringt
jemanden ein
-
jemand/etwas
aufdringt
jemanden mitetwas ein
-
jemand/etwas
aufdringt
jemanden/etwas ein
-
jemand/etwas
beidringt
jemandem ein
-
jemand/etwas
durch/indringt
etwas ein
...
-
jemand/etwas dringt
irgendwohin ein
pasiv možný
Předložky Použití
Konjugace
dringt
ein·
drang
ein(
dränge
ein) · ist
eingedrungen
Přítomný čas
dring(e)⁵ | ein |
dringst | ein |
dringt | ein |
Minulý čas
drang | ein |
drangst | ein |
drang | ein |
Konjugace