Synonyma německého substantiva Bezeichnung
Synonyma německé podstatné jméno Bezeichnung (název, označení): Ausdruck, Begriff, Benennung, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung, Name, Terminus, Vokabel, Wort se synonymy, antonymy, souvisejícími termíny a popisy v Thesauru.
B1 ·
podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-
Přehled
Bezeichnung
,
die
Synonyma
- a.≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung
- b.≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ Wort
Antonyma (opak)
Přehled
Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
Synonyma
≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ MarkierungAntonyma (opak)
≡ Begriff[Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus
Synonyma
≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ WortAntonyma (opak)
≡ BegriffObecné termíny
≡ Semantik ≡ LinguistikPodřazené termíny
≡ Amtsbezeichnung ≡ Berufsbezeichnung ≡ Ehrenbezeichnung ≡ Fachbezeichnung ≡ Farbbezeichnung ≡ Firmenbezeichnung ≡ Gattungsbezeichnung ≡ Herkunftsbezeichnung ≡ Mengenbezeichnung ≡ Personenbezeichnung ≡ Qualitätsbezeichnung ≡ Sammelbezeichnung ≡ Selbstbezeichnung ≡ Tonbezeichnung ≡ TypenbezeichnungDosud nebyly definovány žádné synonyma.
Překlady
designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, ...
обозначение, название, выражение, знак, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние
designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe, ...
isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım, ...
designação, denominação, indicação, marca, nome
denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
denumire, expresie, indicatie
megnevezés, jelölés, elnevezés, kifejezés, megjelölés, nevezés
nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
ονομασία, σημείο, χαρακτηρισμός, όρος
aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
název, označení, značka
beteckning, benämning, märkning
betegnelse, betegnelse for, mærke
名称, 呼称, 表現
designació, denominació, terme
merkintä, nimitys, ilmaisu, nimi
betegnelse, navn, merking
izena, izendapen, izendegia
naziv, označenje
означување, назив, обележување
označitev, poimenovanje
názov, označenie
naziv, označavanje
naziv, označavanje, označenje
позначення, назва
наименование, обозначение, означение
назва, абазначэнне, азначэнне
label, nama, penanda, sebutan
ký hiệu, nhãn, nhãn hiệu, tên
belgi, belgilash, nom, yorliq
लेबल, नामकरण
名称, 标签, 标记, 标识
ชื่อ, ชื่อเรียก, ป้าย, ป้ายชื่อ
레이블, 명칭, 식별자, 표시
ad, etiket, işarə, təyinat
ნიშანი, სახელი, სახელწოდება, წოდება
লেবেল, চিহ্ন, নাম
emërtim, emër, etiketë
नाव, टॅग, लेबल
लेबल, नाम, पहिचान
గుర్తింపు, పేరు, లేబల్, లేబెల్
apzīmējums, etikete, marķējums, nosaukums
லேபல், அடையாளம், பெயர்
nimetus, nimi, silt
անվանում, նշան, նշանակություն
etiket, nav, nîşan
הגדרה، מונח، סימן، תווית
تسمية، اسم، عبارة، علامة، مسمى، مصطلح
علامت، عنوان، نام، نشانه
علامت، عنوان، نام، نشان
- ...
Překlady
Skloňování
Bezeichnung·
Bezeichnungen⁰
Jednotné číslo
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Bezeichnung |
Množné číslo
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Bezeichnungen⁰ |
Skloňování