Význam německého substantiva Titel
Význam německého substantiva Titel (titulek, titul): Regierung; Freizeit; …; kennzeichnender Name beziehungsweise eindeutige Bezeichnung eines bestimmten künstlerischen Werkes; Auszeichnung einer Person;… s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi ve vysvětlujícím slovníku.
A1 ·
podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -
Přehled
Titel
,
der
Významy
- a.[Kunst] kennzeichnender Name beziehungsweise eindeutige Bezeichnung eines bestimmten künstlerischen Werkes, Überschrift eines Textes beziehungsweise Name eines Buches, Schlagzeile, Überschrift
- b.Auszeichnung einer Person
- c.[Recht] Untergliederung eines Abschnitts oder eines Unterabschnitts in Gesetzes- oder Vertragswerken
- d.[Recht] Grundlage und Voraussetzung für die Zwangsvollstreckung durch die Justiz, insbesondere ein Urteil
- e.[Sport] oft im Sport Sieg in einem Wettbewerb
- z.Význam ještě nebyl definován.
Přehled
Popisy
-
Kunst:
- kennzeichnender Name beziehungsweise eindeutige Bezeichnung eines bestimmten künstlerischen Werkes
- Überschrift eines Textes beziehungsweise Name eines Buches
Synonyma
≡ Schlagzeile ≡ ÜberschriftPopisy
-
Recht:
- Untergliederung eines Abschnitts oder eines Unterabschnitts in Gesetzes- oder Vertragswerken
Popisy
-
Recht:
- Grundlage und Voraussetzung für die Zwangsvollstreckung durch die Justiz, insbesondere ein Urteil
Význam ještě nebyl definován.
Překlady
title, section, account, caption, cover, crown, emolument, enforceable instrument, ...
титул, звание, название, загла́вие, загла́вные ти́тры, заглавие, заголо́вок, заголовок, ...
título, cortesía, rubro, distinción, victoria
titre, intitulé, titre exécutoire, article, championnat, section
unvan, başlık, ad, bölüm, hüküm, isim, karar, madde, ...
título
titolo, intestazione, giudizio, premio, sentenza, sezione, vittoria
titlu, decizie, distincție, subdiviziune
cím, titulus, tétel, fejezet, kitüntetés, ítélet
tytuł, godność, pozycja w budżecie, tytuł egzekucyjny, wydatki, odznaczenie, orzeczenie, podtytuł, ...
τίτλος, βιβλίο, χρεόγραφο
titel, opschrift, post, artikel, onderscheiding, paragraaf, uitspraak, vonnis
titulek, titul, nadpis, název, ocenění, podtitul, rozsudek
titel, utslag, avsnitt, beslut, dom, rubrik, utmärkelse
titel, afgørelse, afsnit, dom, underafsnit
タイトル, 表題, 題名, 作品名, 判決, 勝利, 条項, 称号, ...
títol, distinció, secció, sentència, victòria
otsikko, arvonimi, nimi, arvo, nimike, luku, osio, teoksen nimi, ...
tittel, dom, kapittel, kjennelse, seier, seksjon
atal, azpiatal, epai, epai-ema, garaipen, irabazi, izena, izenburua, ...
наслов, titula, nagrada, naslov, pododeljak, podsekcija, presuda, титула
наслов, награда, титула, поделба, титул
naslov, naziv, odločitev, pododdelek, podpoglavje, priznanje, sodna odločba, zmaga
titul, ocenenie, názov, podsekcia, rozsudok, titulus, víťazstvo, článok
titula, nagrada, naslov, pododjeljak, presuda
naslov, ime djela, nagrada, odluka, pododjeljak, presuda, priznanje, titula
титул, звання, вирок, заголовок, назва, пункт, розділ, рішення
титла, заглавие, звание, подраздел, раздел, титул
титул, загаловак, званне, назва, прысуд, раздзел
כותרת، תואר، סעיף، פסק דין، שם
عنوان، لقب، اسم، حكم، عنوان فرعي، قرار
عنوان، لقب، تیتر، سمت، نام، حکم، قضاوت
عنوان، خطاب، سرخی، نام، حکم، عہدہ، فیصلہ
Překlady