Význam německého substantiva Marke
Význam německého substantiva Marke (známka, značka): Stadt; eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung; Ware mit einem bestimmten geschützten Namen; Warenzeichen s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi ve vysvětlujícím slovníku.
B1 ·
podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-
Přehled
Marke
,
die
Významy
- a.eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
- b.Ware mit einem bestimmten geschützten Namen, Warenzeichen
- c.[Dienstleistungen] Kurzform von Briefmarke oder einem anderen Wertzeichen
- z.Význam ještě nebyl definován.
Přehled
Popisy
-
Dienstleistungen:
- Kurzform von Briefmarke oder einem anderen Wertzeichen
Význam ještě nebyl definován.
Překlady
brand, mark, stamp, label, trademark, badge, benchmark, brand name, ...
марка, знак, бренд, клеймо́, ма́рка, ме́тка, номеро́к, поме́тка, ...
marca, sello, ficha, marca comercial, marca registrada
marque, timbre, jeton, marque commerciale, numéro, plaque, strobe, ticket
marka, pul, belirti, emmare, fiş, işaret
marca, ficha, selo, senha
marchio, marca, bel tipo, bollino, etichetta, gettone, griffe, sagoma, ...
marca, eticheta, fisă, marcă, timbru
márka, bélyeg, jelzés, jegy, jel
marka, znaczek, bon, kartka, nalepka, numerek, odznaka, rekord, ...
μάρκα, σήμα, γραμματόσημο, κουπόνι, παράξενος τύπος, ρεκόρ, χαρτόσημο
merk, bon, identiteitsplaatje, label, markering, merkteken, penning, postzegel, ...
známka, značka, označení, poštovní známka
märke, frimärke, bricka, etikett, kupong, markering, varumärke, värdebevis
mærke, spillemærke, tegn
ブランド, マーク, 切手
marca, segell, etiqueta, marca registrada
merkki, tunnus, tuotemerkki
merke, kjennetegn
marka, markaketa, markaren
marka, brend, markica, oznaka
марка, знак, ознака
znamka, oznaka
značka, označenie, známka
markacija, markica, oznaka, robna marka
marka, markica, oznaka
марка, знак, торгова марка
марка, знак
марка, знак
מותג، בול، סימן
طابع، علامة، ماركة، علامة تجارية
مارک، علامت، علامت تجاری
مارک، برانڈ، نشان
Překlady