Význam německého substantiva Jammer
Význam německého substantiva Jammer (bída, naříkání): Äußerung von Wehklagen; Zustand von Leid, Elend s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi ve vysvětlujícím slovníku.
C2 ·
podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, -
Přehled
Jammer
,
der
Významy
- a.Äußerung von Wehklagen
- b.Zustand von Leid, Elend
- z.Význam ještě nebyl definován.
Přehled
Význam ještě nebyl definován.
Překlady
lament, misery, sorrow, wailing, bitchiness, disgraceful, distress, lamentation, ...
горе, несчастье, вопли, жалоба, жалобы, плач, стон, страдание, ...
lamento, queja, dolor, lástima, miseria
lamentation, misère, chagrin, complainte, détresse, plaint, plainte, souffrance
feryat, sefalet, acı, iniltı, perişanlık
lamento, aflição, desgraça, lamentação, lamúria, lástima, miséria, queixa, ...
lamento, disgrazia, dolore, i lamenti, lagnanza, lamenti, miseria, pena, ...
jale, plângere, lamentare, nefericire, tânguială
nyomor, panasz, siralom, sirám, szenvedés, sírás
lament, nędza, bieda, cierpienie, narzekanie, skarga
θρήνος, θλίψη, κακομοιριά, καταστροφή, κλάμα, οδυρμός, συμφορά
ellende, gejammer, bitter verdriet, geweeklaag, jammer of, klacht, leed
bída, naříkání, neštěstí, trápení, utrpení, žal, žalost
elände, klagan, jämmer, jämrande, klagande
elend, elendighed, jammer, klage, lidelse
嘆き, 悲惨, 苦悩
lament, miseria, patiment, queixa
valitus, itku, kärsimys, onnettomuus
klage, sorg, sukking
kexu, miseria, tristezia
jad, jaukanje, patnja, žaljenje
жалење, несреќа, плач, страдање
jokanje, nesreča, revščina, tolažba, trpljenje, žalost
nariekanie, nešťastie, utrpenie, žalosť
jad, patnja, tuga, žaljenje
jad, jaukanje, patnja, žaljenje
нещастя, плач, скарга, страждання, лемент
мизерия, оплакване, скръб, страдание
недахоп, пакуты, плач, скарга
סבל، עוני، קינה، תלונה
بؤس، تذمر، شقاء، شكوى، معاناة، نواح، ولولة
ناله، رنج
آہ و فغاں، افسوس، دکھ، رنج، رنج و الم
Překlady
Synonyma
Dosud nebyly definovány žádné synonyma.