Význam německého substantiva Groll
Význam německého substantiva Groll (hněv, žásť): lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft; plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn; Ranküne; Rage; Ressen… s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi ve vysvětlujícím slovníku.
B2 ·
podstatné jméno · mužský · pravidelný · -s, - · -en, -
Přehled
Groll
,
der
Významy
- a.lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft, Ranküne, Ressentiment
- b.plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn, Rage, Raserei
- z.<-s, -> Význam ještě nebyl definován.
Přehled
Popisy
- lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
Synonyma
≡ Ranküne ≡ RessentimentPopisy
- plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn
Synonyma
≡ Rage ≡ Raserei ≡ Grimm⁷ ≡ Ingrimm⁷Význam ještě nebyl definován.
Překlady
resentment, grudge, ill will, rancour, anger, animus, bad blood, dudgeon, ...
злость, затаённая злоба, затаённый гнев, зло́ба, злоба, неприя́знь, вражда, гнев, ...
rencor, resentimiento, animadversión, animosidad, encono, escozor, fila, hincha, ...
ressentiment, rancœur, rancune
kin, düşmanlık, garaz, kuyruk acısı, öfke
rancor, ressentimento
risentimento, astio, rancore, acrimonia, amaro, astiosità, fiele, livore
pică, ranchiună, mânie, dușmănie, răzbunare, supărare
neheztelés, harag, düh, ellenszenvedés
uraza, pretensja, niechęć, gniew, zawiść, złość
κακία, θυμός, μνησικακία, οργή
wrok, rancune, verbittering, groll, haat, woede
hněv, žásť, nenávist, zlost, závist, zášť
groll, agg, raseri, bittra, fiendskap, hämnd, uppdämnd vrede
nag, bitterhed, forbitrelse, raseri, vrede
恨み, 怒り, 憎しみ
rancor, ira, resentiment
kauna, raivo, viha, vihanpurkaus
nag, harme, raseri, vrede
haserre, gorroto
gnev, ljutnja, mržnja, neprijateljstvo
гнев, злоба, омраза, раздразнување
skrita jeza, skriti sovraštvo, srd, zamere
hnev, nenávisť, zlosť, závisť
gnev, bijes, mržnja, neprijateljstvo
gnev, bijes, mržnja, neprijateljstvo
образа, гнів, злість, недоброзичливість, обурення
гняв, досада, завист, ярост
гнеў, злоба, нянавісць, раздратаванне
זעם، טינה، שנאה סמויה
حقد، ضغينة، غل، استياء، غضب
خشم، کینه، خشم پنهان
غصہ، کینہ، دشمنی
Překlady