Definice podstatného jména Angelegenheit

Definice podstatného jména Angelegenheit (záležitost, aféra): die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte s významy, synonymy, gramatickými informacemi, překlady a tabulkami skloňování.

B2 · podstatné jméno · ženský rod · pravidelný · -, -en-
Angelegenheit, die

Angelegenheit · Angelegenheiten

Angličtina concern, affair, business, matter, case, issue

/ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯tn̩/

die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte

» Es sind wichtige Angelegenheiten . Angličtina They are important matters.

Významy

a.die Sache, der Fall
b.die Affäre, die Geschichte
z.Význam ještě nebyl definován.

Skloňování Významy

Synonyma

Dosud nebyly definovány žádné synonyma.

Příklady vět

  • Es sind wichtige Angelegenheiten . 
    Angličtina They are important matters.
  • Die Angelegenheit wurde geregelt. 
    Angličtina The matter has been settled.
  • Das ist eine abgeschlossene Angelegenheit . 
    Angličtina This is a closed matter.
  • Die Angelegenheit lässt sich nicht verschieben. 
    Angličtina The matter cannot be postponed.
  • Die Angelegenheit wurde in seiner Abwesenheit beigelegt. 
    Angličtina The matter was settled in his absence.
  • Ich muss eine wichtige Angelegenheit mit dir besprechen. 
    Angličtina I need to discuss an important matter with you.
  • Das Leben einer Person ist eine vorübergehende Angelegenheit . 
    Angličtina A person's life is a temporary matter.
  • Das ist eine intime Angelegenheit . 
    Angličtina This is an intimate matter.
  • Die Angelegenheit kommt nur allmählich voran. 
    Angličtina The matter is only progressing slowly.
  • Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden. 
    Angličtina That matter was decided by the Supreme Court.

Příklady vět

Překlady

Angličtina concern, affair, business, matter, case, issue
Ruština вопрос, дело, вопро́с, де́ло, случай
španělština asunto, cuestión, tema, caso, cosa, negocio
Francouzština affaire, problème, question, situation
Turečtina mesele, durum, konu, mevzu, iş
Portugalština assunto, questão, afirmação, caso, matéria, negócio
Italština questione, affare, faccenda, bisogna
Rumunština problemă, chestiune, afacere, treabă, situație
Maďarština dolog, ügy, eset
Polština sprawa, kwestia, interes
Řečtina θέμα, υπόθεση
Nizozemština zaak, aangelegenheid, geval, kwestie
Čeština záležitost, aféra, případ, věc
Švédština angelägenhet, sak, ärende, affär
Dánština sag, affære, anliggende
Japonština 事, 問題, こと, 案件, 物事, 用事
Katalánština assumpte, qüestió, afers, cas
Finština asia, tilanne, homma, seikka
Norština sak, affære, anliggende, tilfelle
Baskičtina gai, afairak, kasua
Srbština посао, прилика, случај, ствар, afere, priča, slučaj, stvar
Makedonština афера, историја, работа, ситуација
Slovinština zadeva, primer, zgodba
Slovenština záležitosť, vec, prípad, aféra
Bosenština stvar, afere, slučaj
Chorvatština afera, priča, slučaj, stvar
Ukrajinština справа, історія, питання, випадок
Bulharština афера, въпрос, история, случай
Běloruština пытанне, справа
Indonéština perkara, kasus
Vietnamština chuyện, vấn đề, vụ
Uzbečtina ish, masala, voqea
Hindština मामला, कांड
Čínština 事件, 事情, 风波
Thajština เรื่อง, กรณี, คดี
Korejština 문제, 사건, 사안, 스캔들
Ázerbájdžánština məsələ, hadisə
Gruzínština საქმე, თემა, შემთხვევა
Bengálština ঘটনা, ব্যাপার, মামলা
Albánština çështje, ngjarje
Maráthština प्रकरण, घटना, विषय
Nepálština घटना, प्रकरण, मामला, विषय
Telugština విషయం, ఘటన, విషయము
Lotyština jautājums, lieta, notikums, skandāls
Tamilština நிகழ்வு, விவகாரம், விஷயம்
Estonština juhtum, asi, lugu
Arménština գործ, դեպք, սկանդալ
Kurdština bûyer, dîrok, mesele
Hebrejštinaעניין، מקרה، סיפור
Arabštinaقضية، مسألة، أمر
Perštinaمسئله، موضوع
Urdštinaمعاملہ، مسئلہ، کہانی
...

Překlady

Skloňování

Angelegenheit · Angelegenheiten

Skloňování
 

Komentáře



Přihlásit se

* Definice částečně pocházejí z Wiktionary (de.wiktionary.org) a mohly být následně upraveny. Jsou volně dostupné pod licencí CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58655, 58655