Definice podstatného jména Angelegenheit
Definice podstatného jména Angelegenheit (záležitost, aféra): die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte s významy, synonymy, gramatickými informacemi, překlady a tabulkami skloňování.
Angelegenheit, die
Angelegenheit
·
Angelegenheiten
concern, affair, business, matter, case, issue
/ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t/ · /ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯tn̩/
die Sache, der Fall; die Affäre, die Geschichte
» Es sind wichtige Angelegenheiten
. They are important matters.
Významy
- a.die Sache, der Fall
- b.die Affäre, die Geschichte
- z.Význam ještě nebyl definován.
Skloňování Významy
Synonyma
Dosud nebyly definovány žádné synonyma.
Příklady vět
- Es sind wichtige
Angelegenheiten
.
They are important matters.
- Die
Angelegenheit
wurde geregelt.
The matter has been settled.
- Das ist eine abgeschlossene
Angelegenheit
.
This is a closed matter.
- Die
Angelegenheit
lässt sich nicht verschieben.
The matter cannot be postponed.
- Die
Angelegenheit
wurde in seiner Abwesenheit beigelegt.
The matter was settled in his absence.
- Ich muss eine wichtige
Angelegenheit
mit dir besprechen.
I need to discuss an important matter with you.
- Das Leben einer Person ist eine vorübergehende
Angelegenheit
.
A person's life is a temporary matter.
- Das ist eine intime
Angelegenheit
.
This is an intimate matter.
- Die
Angelegenheit
kommt nur allmählich voran.
The matter is only progressing slowly.
- Die
Angelegenheit
wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden.
That matter was decided by the Supreme Court.
Příklady vět
Překlady
concern, affair, business, matter, case, issue
вопрос, дело, вопро́с, де́ло, случай
asunto, cuestión, tema, caso, cosa, negocio
affaire, problème, question, situation
mesele, durum, konu, mevzu, iş
assunto, questão, afirmação, caso, matéria, negócio
questione, affare, faccenda, bisogna
problemă, chestiune, afacere, treabă, situație
dolog, ügy, eset
sprawa, kwestia, interes
θέμα, υπόθεση
zaak, aangelegenheid, geval, kwestie
záležitost, aféra, případ, věc
angelägenhet, sak, ärende, affär
sag, affære, anliggende
事, 問題, こと, 案件, 物事, 用事
assumpte, qüestió, afers, cas
asia, tilanne, homma, seikka
sak, affære, anliggende, tilfelle
gai, afairak, kasua
посао, прилика, случај, ствар, afere, priča, slučaj, stvar
афера, историја, работа, ситуација
zadeva, primer, zgodba
záležitosť, vec, prípad, aféra
stvar, afere, slučaj
afera, priča, slučaj, stvar
справа, історія, питання, випадок
афера, въпрос, история, случай
пытанне, справа
perkara, kasus
chuyện, vấn đề, vụ
ish, masala, voqea
मामला, कांड
事件, 事情, 风波
เรื่อง, กรณี, คดี
문제, 사건, 사안, 스캔들
məsələ, hadisə
საქმე, თემა, შემთხვევა
ঘটনা, ব্যাপার, মামলা
çështje, ngjarje
प्रकरण, घटना, विषय
घटना, प्रकरण, मामला, विषय
విషయం, ఘటన, విషయము
jautājums, lieta, notikums, skandāls
நிகழ்வு, விவகாரம், விஷயம்
juhtum, asi, lugu
գործ, դեպք, սկանդալ
bûyer, dîrok, mesele
עניין، מקרה، סיפור
قضية، مسألة، أمر
مسئله، موضوع
معاملہ، مسئلہ، کہانی
- ...
Překlady
Skloňování
Angelegenheit·
Angelegenheiten
Jednotné číslo
Angelegenheit |
Angelegenheit |
Angelegenheit |
Angelegenheit |
Množné číslo
Angelegenheiten |
Angelegenheiten |
Angelegenheiten |
Angelegenheiten |
Skloňování