Definice přídavného jména zeitweilig
Definice německého přídavného jména zeitweilig (dočasný, přechodný): nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise s definicemi, popisy, vysvětleními, synonymy a gramatickými informacemi ve slovníku.
zeitweilig
zeitweilig
·
zeitweiliger
·
am zeitweiligsten
temporary, provisional
nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend, zeitweise
» Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag zeitweilig
verdrängt. The celebration of the name day has temporarily displaced the birthday in some areas.
Významy
Synonyma
Příklady vět
- Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag
zeitweilig
verdrängt.
The celebration of the name day has temporarily displaced the birthday in some areas.
- Die Brennerautobahn war in Südtirol
zeitweilig
gesperrt.
The Brenner motorway was temporarily closed in South Tyrol.
- Die Kompanie wurde
zeitweilig
einer anderen Division unterstellt.
The company was temporarily subordinated to another division.
- Melancholie und
zeitweiliger
Katzenjammer bleiben keinem Sterblichen aus.
Melancholy and temporary cat lament do not escape any mortal.
- Die Grenzen zwischen den Besatzungszonen wurden als
zeitweilige
Trennlinien akzeptiert.
The borders between the occupation zones were accepted as temporary dividing lines.
Příklady vět
Překlady
temporary, provisional
временный, временной
temporal, provisional
temporaire, provisoire
geçici, ara sıra
temporário, provisório
provvisorio, temporaneo, temporale
provizoriu, temporar
ideiglenes, átmeneti
czasowy, tymczasowy
παροδικός, προσωρινός
tijdelijk
dočasný, přechodný
tillfällig, temporär, övergående
midlertidig
一時的, 一時的な, 暫定的な
temporal, provisional
tilapäinen, väliaikainen
midlertidig
aldikakoa, denbora mugatua
privremen
привремен
občasno, začasno
dočasný, prechodný
privremen
privremen
тимчасовий, перехідний
временен, преходен
часовы
זמני
مؤقت
موقت
عارضی، عارضی طور پر
Překlady
Skloňování a srovnání
zeitweilig·
zeitweiliger· am
zeitweiligsten
Mužský
zeitweiliger |
zeitweiligen |
zeitweiligem |
zeitweiligen |
Ženský
zeitweilige |
zeitweiliger |
zeitweiliger |
zeitweilige |
zeitweilig·
zeitweiliger· am
zeitweiligsten
Mužský
zeitweiligerer |
zeitweiligeren |
zeitweiligerem |
zeitweiligeren |
Ženský
zeitweiligere |
zeitweiligerer |
zeitweiligerer |
zeitweiligere |
zeitweilig·
zeitweiliger· am
zeitweiligsten
Mužský
zeitweiligster |
zeitweiligsten |
zeitweiligstem |
zeitweiligsten |
Ženský
zeitweiligste |
zeitweiligster |
zeitweiligster |
zeitweiligste |
Skloňování a srovnání