Použití anglického slovesa verhängen
Použití německého slovesa verhängen (uložit, ověsit): s předložkami, nepřímým objektem, přímým objektem, pasivními informacemi, použitím a prostředím ve slovníku valence.
C1 ·
sloveso · haben · pravidelný · nepřechodný · neoddělitelný · <také: přechodný · pasivum>
Přehled
verhängen
Objekty
(akuz.)
-
jemand/etwas verhängt
-
jemand/etwas verhängt
etwas -
jemand/etwas verhängt
etwas überjemanden/etwas -
jemand/etwas verhängt
gegenjemanden etwas -
jemand/etwas verhängt
überjemanden etwas
Předložky
mit+D, (über+A, gegen+A)
-
jemand/etwas verhängt
etwas überjemanden/etwas -
jemand/etwas verhängt
gegenjemanden etwas -
jemand/etwas verhängt
mitetwas -
jemand/etwas verhängt
überjemanden etwas
Pasivní
pasiv možný
Přehled
etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen; bedecken, verhüllen, zuhängen
Aktivní
jemand/etwas verhängt
Pasivní
pasiv není možný
eine Buße, Strafe anordnen; anordnen, festsetzen
Aktivní
jemand/etwas verhängt
Pasivní
pasiv není možný
zuhängen; vollstrecken, anordnen, vollziehen, dekretieren, vorschreiben
mit+D, (akuz., über+A, gegen+A)
Aktivní
jemand/etwas verhängt
jemand/etwas verhängt
etwas jemand/etwas verhängt
etwas überjemanden/etwas jemand/etwas verhängt
gegenjemanden etwas jemand/etwas verhängt
mitetwas jemand/etwas verhängt
überjemanden etwas
Procesní pasivum
- (von
jemandem/etwas ) wirdverhängt
etwas wird (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas wird gegenjemanden (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas wird überjemanden (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas wird überjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )verhängt
Stavový pasiv
- (von
jemandem/etwas ) istverhängt
etwas ist (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas ist gegenjemanden (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas ist überjemanden (vonjemandem/etwas )verhängt
etwas ist überjemanden/etwas (vonjemandem/etwas )verhängt
Překlady
impose, cover, cover (with), declare, fix, hand out, hide, order, ...
завешивать, завесить, занавесить, занавешивать, назначать, назначить, налагать, приговаривать, ...
cubrir, imponer, decretar, infligir, ordenar, proclamar, tapar, ocultar, ...
cacher, imposer, commander, couvrir, décréter, fixer, infliger à, instaurer, ...
kapamak, örtmek, ceza, vergi
impor, declarar, infligir, aplicar, cobrir, ocultar, penalizar
coprire, applicare, decretare, dichiarare, infliggere, irrogare, proclamare, sentenziare, ...
acoperi, ascunde, penalizare, sancțiune
elrendel, kimér, bevon, büntetés, büntetést kiszabni, eltakar
nakładać, nałożyć, wymierzać, wymierzyć, zasłaniać, zasłonić, nałożyć karę, przykryć, ...
καλύπτω, επιβάλλω, σκεπάζω, επιβολή, ποινή, σκοτεινιάζω
bedekken, opleggen, verhullen, bevelen, uitvaardigen, vastleggen, verhangen
uložit, ověsit, udělit, uvalit, zakrývat, zakrývatkrýt, zastírat, zastíratstřít, ...
döma, skyla, utlysa, dölja, påföljd, skjuta, straff
anordne, bestemme, tildække, tilhænge, dække, pålægge, skjule, straffe
制裁, 罰, 覆う, 隠す
cobrir, imposar, tapar, amagar, sanció
määrätä, peittää, rangaistus, verho
dekke, pålegg, skjule, straff
estali, ezkutatu, zigor, zigorraren ezarpena
kazna, pokriti, sankcija, zakloniti
завеса, казна, покривање, постапка
izreči kazen, naložiti, pokriti, prekriti
nariadiť trest, prikryť, uložiť pokutu, zakryť
kazna, pokriti, sakriti, sankcija
kazna, prekriti, sakriti, sankcija
закривати, покарання, приховувати, штраф
глоба, завеса, наказание, покривам
завесіць, пакаранне, схаваць, штраф
להסתיר، לכסות، עונש، קנס
فرض، إخفاء، تغطية، عقوبة
تنبیه، مجازات، پنهان کردن، پوشاندن
جرمانہ، سزا، چھپانا، ڈھانپنا
Překlady
Synonyma
- a.≡ bedecken ≡ verhüllen ≡ zuhängen
- b.≡ anordnen ≡ festsetzen
- z.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ befehlen ≡ dekretieren ≡ vollstrecken ≡ vollziehen ≡ vorschreiben
Synonyma
Konjugace
verhängt·
verhängte· hat
verhängt
Přítomný čas
verhäng(e)⁵ |
verhängst |
verhängt |
Minulý čas
verhängte |
verhängtest |
verhängte |
Konjugace